史威登堡神学著作

天堂与地狱 #36

36.然而,那些处于

36.然而,那些处于同一层天堂的人能与那里的任何人交往;其交往的快乐由他们所处良善的亲密关系来衡量。对此,下面的章节会有详述。

天堂与地狱 #71

71.值得一提的是,

71.值得一提的是,在天堂的一个社群中,人数越多,并且这些人越行如一体,该社群的人形就越完美,因为以天堂的形式排列的多样性构成完美,如前所示(56节),而人数产生多样性。此外,天堂的每个社群的人数都与日俱增;并且随着人数增加,它变得更加完美。因此,不仅社群变得更加完美,总体上的天堂也变得更加完美,因为天堂是由社群构成的。由于天堂通过人数的增加而在完美方面增长,故显而易见,那些以为天堂可能会因人满而关闭的人大错特错了。事实恰恰相反,天堂永远不会关闭,反而因越来越充满而得以完美。因此,天使只渴望有新的天使宾客来到他们那里。

属天的奥秘 #4523

关于眼睛和光与大人的

关于眼睛和光与大人的对应关系(续)
4523.凡对空气和声音有所了解的人都能知道,耳朵的形成完完全全是为了适应它们改变的性质,以致就其肉体和物质形式而言,眼睛就对应于这类改变。凡懂得有关大气和光的知识之人都知道,就其肉体和物质形式而言,眼睛以这种方式形成是为了让它对应于这些的改变。耳朵与眼睛如此完美地与它们相对应,以致凡藏在空气和声音的自然存在中的奥秘都被刻在耳朵这个有机体上;而凡藏在大气和光的自然存在中的奥秘都被刻在眼睛这个有机体上。
因此,凡研究过解剖学和物理学的人都能通过研究知道,就其肉体和物质形式而言,感觉和运动器官,连同一切内脏,皆对应于自然界中所存在的各种事物;所以,整个身体是由自然界中最秘密的事物构成的,它的形成取决于它们秘密的作用力和它们神奇的流入方式。这就是为何古人把人称为小世界或小宇宙。
这些事情的人也能知道,凡存在于这个世界和自然系统中的东西,都不是从它自己产生的,而是从先于它自己的某种事物产生的;而这在先的某种事物也不是从它自己产生的,而是从更在先的某种事物产生的,依此类推,一直回归到那首先者,随后的事物皆依次从祂产生。它们因从祂产生,故也从祂持续存在;因为持续存在就是不断产生。由此可知,自然界的一切事物,直到其最末后的事物,无论总体还是细节,不仅从首先者那里产生,还从首先者持续存在。因为除非每一个事物不断产生,并且有一个从首先者那里延伸并与首先者联结的持续联系,否则,它就会瞬间崩塌并灭亡。

目录章节

目录章节

目录章节